The Emperor from Star Wars! (Or judging from his choice of eggs sunny side up, probably a doppelgänger.)
Seems like the old chap didn't die of a long tumble after all and has decided to retire somewhere on the southbank.
Yet fret not squirming Jedi-Paduans, even though I heard him mumble something about "Dark boils the force within you!" to his coffee, he then had an amazed discussion with the waitress how he'd never seen anybody shave parmesan in a restaurant...
Let's face it: We always knew he was a bit senile.
2 comments:
Did English people really adopt our German word "doppelgänger"? Thats weird. Haw do they do the Ä without our German keyboard?
Yes, and they just leave the "funny dots" as they mean nothing to them. Another one of my favourite adopted words is "Gestalt" which has several meanings when explained into English.
Post a Comment